一、學(xué)院基本情況
(一) 辦學(xué)歷史沿革
蒙古學(xué)學(xué)院的前身是1953年學(xué)校創(chuàng)立之初設(shè)立的翻譯專業(yè),1988年在翻譯專業(yè)基礎(chǔ)上正式組建翻譯系,2011年成立蒙古語言文學(xué)系,2019年更名為蒙古學(xué)學(xué)院(翻譯學(xué)院),實現(xiàn)學(xué)科體系優(yōu)化升級,2024年定名為蒙古學(xué)學(xué)院,進(jìn)入了全新的發(fā)展階段。學(xué)院始終堅持“教學(xué)立院、科研強(qiáng)院”的辦學(xué)方針,歷經(jīng)七十余年發(fā)展,已建成學(xué)科特色鮮明、人才培養(yǎng)體系完備的教學(xué)科研單位,累計為內(nèi)蒙古自治區(qū)及全國培養(yǎng)輸送超過3000名高素質(zhì)應(yīng)用型人才,成為我國少數(shù)民族語言文化與翻譯人才培養(yǎng)的重要基地。


(二) 學(xué)科專業(yè)情況
學(xué)院共設(shè)立翻譯(漢蒙)、中國少數(shù)民族語言文學(xué)2個本科專業(yè)。開設(shè)“漢蒙翻譯數(shù)智化應(yīng)用”微專業(yè),擬新增非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)本科專業(yè),預(yù)申報區(qū)域國別學(xué)本科專業(yè),正申報翻譯、區(qū)域國別學(xué)碩士學(xué)位授權(quán)點。翻譯專業(yè)先后被評為校級重點建設(shè)專業(yè)、自治區(qū)級品牌專業(yè),2019 年獲批自治區(qū)級一流本科專業(yè)建設(shè)點。中國少數(shù)民族語言文學(xué)屬國家民委重點學(xué)科。學(xué)院現(xiàn)有2個自治區(qū)級在線開放課程、2個自治區(qū)級精品課程;2個自治區(qū)級教學(xué)團(tuán)隊;2個校級科研創(chuàng)新團(tuán)隊;1個國家民委重點研究基地;1個校級新文科研究基地和1個北疆多語種翻譯研究中心;1個創(chuàng)新工作室;1個全國教科文衛(wèi)體系統(tǒng)模范職工之家。


(三) 科研情況
學(xué)院教師共承擔(dān)國家級科研項目12項、省部級37項,出版專著11部、譯著2部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文247篇,榮獲自治區(qū)哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果政府獎二等獎2項、三等獎1項、國家民委優(yōu)秀成果獎1項。

(四) 師資隊伍情況
學(xué)院現(xiàn)有教職工27人,其中黨務(wù)行政人員5人,專任教師22人。高級職稱教師占比51.9%(教授4人、副教授10人),具有博士學(xué)位教師10人,博士后1人,碩士及以上學(xué)歷占比96.3%。兼職碩士生導(dǎo)師3人,自治區(qū)級教學(xué)名師1人,高校青年科技領(lǐng)軍人才1人。雙語教師比例達(dá)99%,形成了一支學(xué)歷層次高、專業(yè)能力強(qiáng)的教學(xué)科研團(tuán)隊。
二、人才培養(yǎng)改革舉措及成效
學(xué)院大力推進(jìn)“實訓(xùn)主導(dǎo)、產(chǎn)教融合”的人才培養(yǎng)模式,建成3個同聲傳譯實驗室、1個蒙文信息處理實驗室,與內(nèi)蒙古電視臺、內(nèi)蒙古日報社、政府翻譯中心、內(nèi)蒙古斡侖科技公司、奇略信息技術(shù)公司及55個校外實習(xí)基地深度合作,實現(xiàn)產(chǎn)教深度融合。近年來共有51名學(xué)生考取研究生,2020–2025年間畢業(yè)生就業(yè)率穩(wěn)定于90%以上。累計39人赴國內(nèi)外高校攻讀碩士學(xué)位。實施“一對一”就業(yè)指導(dǎo),打造“教育+文旅+創(chuàng)業(yè)”融合平臺,畢業(yè)生主要就業(yè)于八省區(qū)教育系統(tǒng)及行政翻譯崗位,基層教育就業(yè)比例顯著,滿意度92.3%。



三、學(xué)院優(yōu)勢與特色
專業(yè)根基深厚,發(fā)展脈絡(luò)清晰:翻譯專業(yè)與中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)分別擁有72年與70年的辦學(xué)積淀,專業(yè)建設(shè)持續(xù)升級,呼應(yīng)地區(qū)語言服務(wù)與教育發(fā)展重大需求。
課程體系完善,突出應(yīng)用導(dǎo)向:構(gòu)建“核心+特色+實踐”三維課程系統(tǒng),翻譯專業(yè)開設(shè)同聲傳譯、口譯訓(xùn)練、影視翻譯等實戰(zhàn)課程;師范專業(yè)強(qiáng)化語文教學(xué)法、民族文化傳承類課程,體現(xiàn)“新文科”融合特征。
師資科研雙支撐,資源平臺豐富:依托多個省部級科研基地與教學(xué)團(tuán)隊,推進(jìn)“教研互促”,教師近年承擔(dān)國家級省部級項目49項,出版著作13部,為學(xué)生參與科研與創(chuàng)新實踐提供優(yōu)質(zhì)平臺。

社會貢獻(xiàn)顯著,文化傳承突出:畢業(yè)生成為民族地區(qū)教育、翻譯、文化領(lǐng)域的骨干力量,有效推動北疆語言文化的傳播、地區(qū)對外交流與民族團(tuán)結(jié),多次獲得各級學(xué)校和教育主管部門好評。